TRIP 600 - Appareil photo argentique OLYMPUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TRIP 600 OLYMPUS au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Appareil photo compact |
| Caractéristiques techniques principales | Capteur 35 mm, ouverture f/11 à f/45, distance focale de 38 mm à 60 mm |
| Alimentation électrique | Piles 2 x AA |
| Dimensions approximatives | 130 x 70 x 50 mm |
| Poids | 300 g |
| Compatibilités | Films 35 mm |
| Type de batterie | Piles alcalines ou rechargeables |
| Tension | 1,5 V |
| Fonctions principales | Mode automatique, flash intégré, mise au point automatique |
| Entretien et nettoyage | Essuyer le boîtier avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité variable, consulter un réparateur agréé |
| Informations générales | Idéal pour les photographes amateurs, léger et facile à transporter |
FOIRE AUX QUESTIONS - TRIP 600 OLYMPUS
Questions des utilisateurs sur TRIP 600 OLYMPUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil photo argentique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TRIP 600 - OLYMPUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TRIP 600 de la marque OLYMPUS.
MODE D'EMPLOI TRIP 600 OLYMPUS
d'importantes photos tel que pendant un voyage à l'étranger.
AVENTISSEMENT
- Ne jetez pas les piles usées dans le feu et ne les chauffez pas, ne les démontez pas et n'essayez pas de les court-circuiter.
- En cas d'anomalie ou de panne, reportez-vous
Immédiatement les pets mais ne touchez pas l'intérieur de l'appareil et n'essayez pas de le démonter.
- Ne regardez pas le soleil dans le viseur
- Refermez le dos
- Tournez le commutateur du volet de l'objet (2) pour permettre l'appareil sous tension
- Appuyez sur le déclencheur et vérifiez que le film a avancé sur le compteur de vue. Appuyez sur le déclencheur jusqu'à ce que le compteur de vue indique "1". Remarque: Si le compteur de vue n'avance pas, ouvrez le dos et réinsérez le film.
180^
- Cierre la tapa posterior
- Gire le interrupteur del cubreobjetivo (2) pour encender la camara.
- Chiudere il coperchio posteriore.
- Aprire il copriobiettivo (2) per accendere la fotocamera.
- Premere il tasto di scatto dell'otturatore e controllare che i contapassi avanzi. Premere il tasto di scatto dell'otturatore fino a che i contapassi siano m"1 contapassi apppe de 1. Nota: Se il contapassi non qu Posteriori e reinsorso la pellicola postenoe e reinsenne la pellicola.
- Ferme la tampa poster
- Ligue o interruptor da tampa da objetiva (2) para ligar maquina fotografica
- Aperte o botão do disparador do obturador e confirme o avanço do controle de exposição. Aperte o botão de disparador do obturador até que o contador de exposição chegue ao número 1. Note: Se o controle de exposições não avançar, abra o tampa de TRS e recoloque o filme na posição correta.
- 3aKpNTe 3aDnIO KPNKU
- NOBEPHITb nepemKau 3axnchoi KpnuKN 06'cTKNBY (2)ДЛВМИКаHHФOTOanapa Népemkaux 3axnchoi KpnuKN 06'cTKNBY (2) ДЛВМИКаHH ФOTOanapa
- Hatchitb KHONKY 3BINBHEHH 3aTBOPy i pekeohaTecbBnpocyBaHHi BnpeedJIuHbNka Kaapib. HaTnCKyIe KhoNkY 3BInbHeHHaTbOpy Do Tnx np DOKIJIUYINbHKn KaDPiB He NOKaKe "1 I IipnIMtKa: HkIoo JIuHbNik KaadpiB He npocyBaetbcA BnpeE, BiDkPmTe 3aHIO KpIshky I nepe3aprIb Hatchitb KHONKY 3BINBHEHH 3aTBOPy i pekeohaTecbBnpocyBaHHi BnpeedJIuHbNka Kaapib. HaTnCKyIe KhoNkY 3BInbHeHHaTbOpy Do Tnx np DOKIJIUYINbHKn KaDPiB He NOKaKe "1 I IipnIMtKa: HkIoo JIuHbNik KaadpiB He npocyBaetbcA BnpeE, BiDkPmTe 3aHIO KpIshky I nepe3aprIb
3. SakpOWTe KobKupbHky. 4. NOBEPHNTE NEPEKNIHOUATEb ORPAHUYHTEN ObektnBa 2 nRknoyehnfoaann 5. Haxmte KhoNKvOCBOOxDeHn 3aTbOpA ybeintecb, TO Bby yBnien pamky fokycipOBk Haxmte KhoNky OcbooxKeHn3aTbopa TaK, YTObI pAMKa fOKcNpOBKn yCTaHOBnAcb Ha "1" IpnmeaHne: Ecnp pamKa qokycnpOBKn He NORBPLTCTCA, OTKPONTe 3aDHIOKpblkky npe3apndte nneHky
OLYMPUS IMAGING CORP.
Le symbole [poubelle sur roue barrée d'une croix WEEE annexe IV] indique une collecte
séparée des déchets d'équipements électriques et électroniques dans les pays de l'UE
Veuillez ne pas jeter l'équipement dans les ordures domestiques.
Utiliser pour la mise en rebut de ces types d'équipements conformément aux constèmes de traitement et de collecte disponibles dans ce pays
électroliques en un contigence de basura talentée avec une émette en fin des WEWS. Indicada que la recogida de basura de equipments eléctriques et électroliques deben tratsperse
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les
Exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada
This came
marking.
Die CE-Mc
89/336EW0
Cetong
Ce pour le marquage CE.
Mise en place des piles
- Ouvrir le compartiment et piles
- Insérez les piles en vous assurant qu'elles sont positionnées correctement. (Utilisez deux piles alcalines AA (LR6).) Remarques: Refermez le volet de l'objectif avant d'insérer la pile
- Il n'est pas possible d'utiliser des piles Ni-Cd, des piles au manganese ni des piles à l'hydrure de nickel.
- Quand l'appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter tout dommage causé par une éventuelle fuite d'électrolyte.
- Ne melangez pas différents types de piles ou une pile neuve avec des piles usagées. I have induding pp diffeence 1poe de pilce ou une pilce mieve. yacve une pile uee. ES Colocacion de las pilas
- Abra la tapa del compartimento de las pilas
- Insertez les piles, en vous assurant qu'elles soient correctement placées. (Utilisez deux piles alcalines AA (LR6). Notes : Fermez le couvercle avant d'insérer la pile.
- No se puedan usar pilas de Ni-Cd, pilas de manganeso, pilas de niquel hidrógeno.
- Para attenir cela, no que poidrait causer lelectrique ou aux pilas, quando no vaya a utilizar la webcam durante mucho tiempo, extraiga las pilas.
- Ne mêlez pas les piles de différents types, ni une nouvelle avec une vieille.
1.1. Tournez le commutateur du volet de l'objet pour mettre l'appareil sous tension. 2. Ve allumé (1) L'indicateur de recharge du flash s'eteint automatiquement au bout de 4 minutes environ. Remarques: Remplace la batterie lorsqu'il faut 15 secondes ou plus pour que l'indicateur de recharge du flash s'allume pour que finiraient de rechange du flash s'allume.
FRCharg 1. Ouvrez du dos vers le haut (1). 2. Inserez la cartouche du film en vous assurant que l'amorce du film est bien plate. Remague - Utilisez un film couleur négatif 100, 200 ou 400 ISO avec 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 - Alignez l'amorce du film avec la démarche et positionnez le film de façon à ce qu'il ne recouvre aucun des guides de positionnement.
ES Cara
Type: appareil photographique 35 mm à focale fixe et
obturateur d'objectif.
Format du film: Film 35 mm standard avec codage DX
Taille de l'image: 24 x 36 mm Oblique: Olympus 28 mm F6.7, 3 éléments en 3 groupes
Objectif: Olympus 28 mm F6.7, 3 éléments en 3 groupes Obturateur: 1/100 sec
Viseur: de type à inversion agilement
Mise au point: Focale fixe
Plage de mise au point: 1,0 m - ∞ (infini)
Complété de vue: type progressif à remise à zéro automatique.
Automatique Plage de sensibilité du film: Réglage automatique avec le
codage DX (100 - 400 ISO). Pour les films sans
codage DX, la sensibilité est réglée sur 100 ISO
Environ 20 rouleaux de 24 vues peuvent être pris avec
deux nouvelles piles (utilisation du flash à 50%, 20°C, moins de films par basse température).
Entraînement du film: avance et rembobinage du film par
moteu
Flash: Flash intégré avec lampe contre les yeux rouges. Le flash est général et est courant, il ne changera que la
Le flash est mis en service automatiquement dans des conditions de faible luminosité
Source d'alimentation: Deux piles alcalines 1,5V AA / LR6.
Il n'est pas possible d'utiliser des piles Ni-Cd, des piles
du manganese ni des piles au hydral Dimensions: 11.5 (L) x 64.5 (H) x 38 (P) mm
Dimensions: 11.5 (2) x 6.4 (3) Poids: 136 a. sans les pires
La conception et les spécifications sont sujettes à
- Tournez le commutateur du volet de l'objet pour permettre
Rappelez-vous sous tension (1)
- Vérifie que l'indicateur de charge du flash (1) est allumé
- Regardez à travers le viseur et cadrez.
- Appuyez à fond sur le déclencheur (2)
Remarque: L'indicateur de recharge du flash s'éteint
automatiquement du bout de 4 minutes environ. À ce moment remettez l'appareil sous tension.
A ce moment, terminez l'appareil sous tension. Fermez toujours le couvercle d'objectif ap
Fermez tous les couvercles d'objectif une prise de vues.
Plage de mise au point: 1,0 m à ∞ (infini)
Photographie au flash
Quand il fait sombre, le flash se déclenchera.
Automatique, 146
- Vérifie que l'indicateur de recharge du flash est allumé, et appuie sur le déclencheur.
| ISO | Plage du flash |
| 100 | 1,0m ~ 1,9m |
| 400 | 1,0m ~ 3,8m |
Utilisation d'un film couleur négatif